導航:首頁 > 研究方法 > 外國教學方法研究

外國教學方法研究

發布時間:2022-05-13 09:12:12

1. 國內外對外漢語教學研究現狀

摘要 親,你好,很高興回答你的問題,

2. 國內外情景教學法研究現狀

目前,國內學界對英語口語情景教學的研究比較多。從20世紀90年代開始,世界外語教學步入後教育時代,情景教學法作為其中一種重要的成果受到廣泛關注。在我國,這種教學方法雖然目前還沒有獨立開來作為一種系統的教學法,但在情景中掌握語言知識,從而理解和表達,培養交際能力,這已是外語教學中使用相當廣泛的一種教學模式,而情景在交際語言學中顯得更具優勢,體現了現今所提出的新課程理念。在國外研究中, Richard, J.C. 和Rodgers, T.S.等學者對情景教學法的理論和實踐有初步的探索,其後,在眾多學者的研究中,以Brumfit在其著作 The Functional-Notional Approach :From Theory to Practice中對情景教學法有更深一步的分析最具代表。在國內,學者常林在《中國大學外語教學中的命題教學與素質教育》中明確引進這一重要的教學法並提倡運用,教育工作者劉勇,孫書霞等對其進行運用的探索和實踐,並取得一定成效。

3. 常用的英語教學方法有哪些

1、童話劇教學法;2、情景教學法;3、音樂,律動教學法;4、直拼教學法;5、任務型教學法。建議學習阿卡索在線外教一對一英語培訓班,專業外教的指導學習效果更好,課均不到20元。

【免費領取,外教一對一精品課程】點擊藍字即可免費領取外教一對一免費試聽課大禮包!

試聽完後還可以免費獲得一次英語能力水平測試和一份詳細的報告,以及公開課免費看。阿卡索是全英文的課堂教學,培養學員英語語感和英語思維,打好英語基礎。一年360節課的費用是大概就幾千元,一節課的價格是20元左右,性價比高。

希望可以幫到你啦!

想要找到合適英語培訓機構,網路搜下「阿卡索vivi老師」即可。

網路搜下「阿卡索官網論壇」免費獲取全網最齊全英語資源。

4. 英語多教學方法有哪些

一、翻譯法(Translation Method)

翻譯法也叫語法翻譯法(Grammar-Translation Method)、閱讀法(ReadingMethod)、古典法(Classical Method)。翻譯法最早是在歐洲用來教授古典語言希臘語和拉丁語的外語教學方法,到18世紀末和19世紀中期開始被用來教授現代語言。

翻譯法的教學目的是培養學生閱讀外國文學作品的能力和模仿範文進行寫作的能力。其突出的特點是:教師用母語授課,授課重點是講解與分析句子成分和語音、詞彙變化與語法規則。

二、直接法(Direct Method)

直接法也叫自然法(Natural Method)、心理法(Psychological Method)、口語法(OralMethod)、改良法(Reformed Method)。針對翻譯法不能培養學生聽說能力的缺點,直接法於19世紀末在歐洲產生。它包含三個方面的意思:直接學習、直接理解和直接應用。其主要特點是:不允許使用母語,用動作和圖畫等直觀手段解釋詞義和句子。

三、聽說法(Audiolingualism,Audiolingual Method)

聽說法於20世紀40至60年代盛行於美國。二戰爆發後,美國需要派大量的士兵出國作戰,士兵們需要掌握所去國家的語言,政府臨時抽調外語教學法和語言學專家以及有經驗的外語教師,成立了外語訓練中心,研究外語速成教學方法。

以六至八個月為一期,培訓士兵,其訓練方法就是聽和說,聽說法就這樣產生了。它吸收了直接法的許多優點,又受結構主義語言學和行為主義心理學的影響。認為外語學習是習慣的形成,採取模仿、機械練習和記憶的方法強化學生的反應;課堂上學生做大量的句型操練,不考慮意思和語境。

5. 國外的教育方式,和我們國內的教育方式,有哪些不同的地方

引言:隨著互聯網的普及,我們對其他國家有了更多的了解,我們發現每個國家之間都是存在著差異性的,在這些差異性中也就包含了教育方式的差異。那麼這些差異性到底體現了哪些方面呢?下面就讓我們來進行進一步的了解吧。

6. 有人說外國的教學注重「過程與方法」,而中國的教學注重「結果與運用」,你怎

摘要 中西方由於各方面的不同,因此在教育方面也存在一定的差異。

7. 中國與外國的教學方式有何區別

中國的教學很閉塞,只是填鴨式的教學。

外國的教學很自由,讓學生的創造性思維得到了很大的發展 而且有一個快樂的童年哦,不像中國,就拍輸給別人什麼的。

有一句話叫做 贏在起跑點,輸在終點 這是說中國的。

還有一句話叫做 輸在起點,贏在終點 這是說外國的。

中國, 小學到高中都很緊張的,大學就輕鬆了。而外國剛好相反。

西方人講求獨立,鼓勵孩子較早脫離父母,而中國文化注重人際關系,強調互助和依靠。從教育上看,西方的評價體系是多元的,學生只要某個領域表現突出,就會得到肯定,而中國教育體制是用幾乎統一的標准去衡量學生,注重學習成績。

外國教育重視閱讀而不要求背誦,因為廣泛閱讀可增加寬廣的背景知識,開拓視野,豐富想像力;而背誦可能被前人思維所束縛而難有創新。 中國教育多以應試為目的,強調背誦和記憶,僅在考試范圍內反復練習,達到熟能生巧。

外國教育讓學生做課題,通過探究性學習,對某個主題做較深入的學習。當學生對一個課題深入研究時,他需要翻閱大量資料,學習相關知識,思考要解決的問題。然後做實驗,寫論文,應對質疑和答辯。回過頭來,不但經過閱讀、寫作等綜合訓練,而且所學的知識大大超出教科書范圍。

8. 英語教學方法探討

一、英語教學方法研究的現狀

自十七世紀現代英語誕生以來,關於教學方法的探討、改革和研究就一直在

如火如荼地進行著,呈現出由 單一向多樣綜合發展、由截然對立向相互融合發

展的趨勢,有力地促進了英語教學實踐活動的展開,同時,也 極大地豐富了英

語教學理論。截止目前,國內外出現了包括路子、技術、方式等在內的多種多樣

的英語教學方 法。諸如語法翻譯法、直接法、聽說法、視聽法、認知法、情景

法、整體動作反應法、沉默法、暗示法、自然 教學法、機械反應法、顧問輔導

法、信息認知法、自覺對比法、自覺實踐法、六步聽寫法、四步連讀法、簡筆 畫

情景教學法、結構情景交際教學法、情意情景結構規則功能十字教學法、復習介

紹操作練習鞏固五步教學法 、釋放教學法、密集式全浸入教學法、張思忠"適

當集中、反復循環、閱讀原著、因材施教"十六字教學法、 交際法、折衷法等

等。這些方法,對我國不同時期的英語教學,都產生過較大的影響,並對我國社

會主義英語 人材的培養,起過積極的作用,同時也有力地促進了社會主義建設

事業的向前發展。

改革開放以來,我國英語教學的形勢發生了巨大的變化。傳統的語法翻譯法

一統天下的局面被打破,國外 一些新的教學方法被介紹引進過來,如聽說法、

視聽法等等,大開了英語教師的眼界,也給英語教學帶來了春 風,注入了活力。

廣大英語教學工作者,積極投身到英語教學方法的改革、研究和實踐之中,英語

教學的面貌 為之一新。但是,不少英語教師也反映,在他們為改革開放以來英

語教學面臨的大好形勢感到歡欣鼓舞的同時 ,又感到累得無所適從。一開始是

聽說法,接著又是意念法、功能法、交際法……,總是圍著被不斷介紹到國 內

的外國新的教學法"團團轉",致使英語教學法的研究和實踐,在某種程度上陷

入了一些誤區。具體表現是 ,在理論研究上,單純介紹國外英語教學法理論的

多,探索與中國實際情況相結合科學運用的少;挖掘其理論 意義的多,探索實

際操作的少。在教學實踐中,囫圇吞棗機械照搬簡單移植驗證的多,消化吸收結

合實際揚棄 創新的少;導致英語教學廣種薄收、少慢差費、效率低下,此外忽

視英語教學的特殊性、階段性和目標的多元 性等等。所有這些在一定程度上制

約了英語的教學進程,為了使英語教學的改革走出誤區並進一步深入下去, 真

正收到實效,有必要對英語教學的方法作一認真的分析比較,從而為英語教學提

供科學的指導。

二、現行幾種主要英語教學方法淺析

目前,我國中學英語教學使用的方法較多,但從影響的范圍和發展的方向及

推廣的價值上看,聽說法、交 際法、折衷法及張思忠16字教學法當屬主流。從

方法本身來看,它們之間是一種揚棄的關系,即交際法是對聽 說法的揚棄,折

衷法和張思忠16字教學法又是對聽說法、交際法等的揚棄。這里,將對上述幾

種方法進行若干 比較,以供在英語教學實踐中借鑒和運用。

(一)聽說法

第二次世界大戰後期在美國軍隊中形成並獲得成功,五十年代初在美國流

行,六十年代中葉發展到頂峰, 流傳到世界各國,蜚聲世界英語教學界。其特

點是:

1、注重語言結構、形式,意思為次,機械記憶為主

2、語言學習項目不必語境化;

3、語言學習的目標就是掌握語音、句型、單詞,因此, 大量使用機械練習;

4、句型操練為教學中使用的主要技巧;

5、發音要求近似本族語人的標准;

6、課堂上禁止使用語法解釋,禁止使用母語, 禁止在初期水平上使用翻譯;

7、只有在長期嚴格的句型操練和大量機械練習之後, 方可進行交際活動;

8、先聽說後讀寫, 即在較為熟練地掌握了口語之後方可從事閱讀與寫作;

9、 通過教授語言結構(即句型的系統教學)來掌握英語的語言系統;

10、以語言能力的形成為教學所追求的最大目標;

11、以語言項目的難易來安排學習順序;

12、教師為中心決定內容,控制學生並使學生嚴格納入此法的訓練軌道,盡

力避免語言錯誤;

13、語言的准確性是追求的主要目標;

14、學生學習狀態被動,實踐量少,實踐時間短,實踐范圍窄;

15、方法機械、單調,學生易厭倦。

(二)交際法

七十年代產生於西歐,是當代社會的政治、經濟和文化交流的需要,特別是

歐洲共同體成立以來,各種專 業英語人才的需要越來越迫切,於是,這種培養

語言交際能力的教學方法便產生了,並很快在世界上流行開來 。與聽說法相比,

它的特點是:

1、意思是最重要的;注重意義,圍繞交際功能使用或練習結構;

2、語境化是教學的基本前提;

3、語言學習目標就是學會有效地進行交際;

4、句型操練屬輔助訓練手段;

5、發音以可以理解為標准;

6、依據年齡、興趣等條件,只要有助於學習者,可以解釋語法,母語在適

當的場合可以適當使用,翻譯可 根據學生需要使用;

7、從開始就鼓勵交際活動;

8、如需要,讀寫可以與聽說同時進行;

9、通過交際過程或活動,學生學習英語的語言系統;

10、交際能力是教學所追求的最大目標;

11、以交際的需要、興趣、意義等來決定學習順序;

12、考慮學生的需要,以學生為中心,通過嘗試錯誤學習語言,並鼓勵學生

運用語言解決實際問題;教師 無需嚴格規定被使用的語言項目;

13、流暢、熟練、得體、易被人接受的語言是基本的教學原則和主要追求目

標,准確性不是抽象的,它應 體現在語境之中;

14、學生學習狀態主動,實踐量大,實踐時間較長,實踐范圍寬;

15、方法靈活多樣,有與現實接近的東西;學生興趣濃厚。

(三)折衷法

由於各種方法都有自己的優點和不足,都不能包醫百病,所以,近年來國內

外英語教學領域中出現了一種 普遍的趨向,就是對各種英語教學法流派採取折

衷的態度,取長去短,優化配置,把一對對相互矛盾的方法結 合起來使用,於

是產生了新的方法即"折衷法"或"新教授法"。與語法翻譯法、直接法、聽說

法、交際法等 相比,它的特點是:

1、在母語問題上實行折衷。即實行既利用又控制的原則, 既不象語法翻譯

法那樣完全依靠母語,也不象 直接法,聽說法那樣絕對排斥母語,而利用理解、

比較、對比等積極作用,排除其不利於思維的習慣、語感等 消極干擾;

2、在處理語言的學習和運用上實行折衷。 即既要注重語言交際能力(語言

運用能力)的培養,又要加強 語言的知識性學習和訓練;

3、在對待口語和書面語問題上實行折衷。聽說讀寫是教學目的,也是教學

手段,相輔相成,應階段側重, 目標側重,綜合訓練,而不能象某些教學法那

樣或偏愛聽說、或側重讀寫;

4、在處理整體與局部關繫上實行折衷。即注重句單位教學為主,詞單位教

學、課文中心教學以及語音、詞 匯、語法各單項教學為輔,不走極端;

5、在處理內容和形式、結構與功能的關繫上實行折衷。 既重視形式和結構,

更要重視內容和功能,不象 聽說法那樣只重視形式與結構,而忽視內容和功能。

培養學生的能力要兼顧語言形式、結構及語言表達的內容 與功能,即不僅要知

怎麼說才對,更要了解說什麼才更合適,更得體。教學內容務必在真實的有情

景的連貫 語言中出現,而語言的形式、內容和功能又必須與學生的知識結構相

適應,從而增長知識結構;

6、在具體教學方法上不拘一格,靈活多樣。 歸納法和演繹法折衷使用,既

可在歸納中演繹,又可在演繹 之後再歸納;

7、在對待師生關繫上,堅持教師為主導,學生為主體, 充分調動學生學習

的積極性和主動性,使學生既 學會又會學,既活學活練又活用;

8、在對待語法和翻譯上實行折衷。即不走極端, 而是從實際出發,根據需

要,恰切使用,既不談語法翻 譯"色變",也不脫離實際津津樂道於語法、翻

譯。

(四)張思忠教學法

華中師大一附中張思忠集其40年教改實踐所創立,其內容是"適當集中,

反復循環,閱讀原著,因材施教 "。也稱16字教學法。其程序為:在短時間內

通過適當的集中方式,把語音、詞彙、語法等語言知識教給學生 ,在聽、說、

讀、寫等方面對學生進行有一定難度的技能訓練,以反復循環的各種有意記憶方

式,使之得到及 時的強化。在學生集中記憶大量詞彙和基本掌握較多的語法項

目之後,通過課文教學、閱讀原著等活動,消化 、鞏固前期識記的語言知識項

目。對上中下不同水平的學生採用分組復式教學,發展和培養不同層次學生的智

力和能力,防止和克服學生心理上的失敗定勢,建立心理優勢,整個教學過程分

為兩個階段,第一階段集中識 詞,口語突破,要求學生在短時間內具有初步的

聽說能力,掌握基本句型。第二階段結合課文提高閱讀能力, 全面促進聽、說、

讀、寫能力的發展。兩個階段可交替進行,每個階段又分若干小段,每小段側重

點又有所不 同。這是一種將語言知識技能化的學習過程和在語言交際中學習語

言的過程有機地結合起來的方法。是近十幾 年來在全國范圍內實驗和推廣的兩

大教學方法之一(另一法是交際法)。是經實踐檢驗能大面積提高英語教學 質量

的有效方法。與交際法等相比,其特點是:

1、以全面的哲學、教育學、心理學、語言學等為指導思想, 科學地處理因

材施教、非智力因素、鞏固提 高等問題;

2、兼收並蓄,博採各英語教學法之長。 如從直接法中吸取"語言實踐"精

華,認為口語教學是英語教學 的基礎;從聽說法中吸取句型和句型操練的方法,

但又排除了單純從語法結構出發,過分機械重復訓練的傾向 ;依照功能法交際

性原則,把語言重點從語言知識轉到語言實踐上來,發展了認知法中要讓學生充

分發揮積極 性和主動性的觀點;注意吸收視聽法中的情景性原則,在課堂教學

中盡力為學生提供和創造語言交際環境;突 出了翻譯法中重視閱讀能力培養的

長處,提出了閱讀原著的主張;

3、異於交際法體系,但不悖交際性原則,主張教法為教材服務。其創立的

強化集中——閱讀原著——分群 復式教學體系,完全不同於交際法的理解——

表達——綜合體系。但其目的仍是"為交際",該法雖不主張聽 說領先,但強

調"四會"要求,主張起始年級側重口語訓練,高年級閱讀原著時,不放棄口語

訓練。其"強化 語音、集中識詞"是為了使學生更早更快地進入交際活動;

4、正確處理教語言與教交際的關系。 即堅持教語言(就是堅持語音、語法、

詞彙、聽、說、讀、寫的教 學),在教語言本身的同時教語言使用,也就是教交

際;

5、既教淺層文化、更教深層文化。首先集中解決語音、語法、 詞彙基本問

題(淺層文化),為學習有文 化內容的材料開路,隨之即進入閱讀原著以及有內

容的口頭和筆頭表達能力的強化訓練(深層文化)。

以上對當前中學流行的主要英語教學方法進行了簡要的分析,比較了彼此間

的差異之處,希望能對中學英 語教學質量的提高起一點作用。同時,也算是拋

磚引玉,以期更多的人來關注和研究這一問題,進一步深化英 語教學改革,共

同創立具有中國特色的中學英語教學法體系。

閱讀全文

與外國教學方法研究相關的資料

熱點內容
國內羅西尼自動手錶如何調試方法 瀏覽:786
裝修支線的連接方法 瀏覽:746
經常愛放屁有什麼方法可以治療嗎 瀏覽:780
浙江應變測量系統方法指南 瀏覽:172
簡單的折紙信封的方法 瀏覽:678
可暖使用方法 瀏覽:444
物理最基本的研究方法 瀏覽:84
雙母音最簡單的方法 瀏覽:79
素麻花的製作方法視頻 瀏覽:564
旅遊失溫的解決方法 瀏覽:343
敲木架陶瓷瓦的安裝方法 瀏覽:315
2連續乘以十個2的簡便方法 瀏覽:904
葯物分析tlc雜質檢查方法 瀏覽:203
java類方法有什麼用 瀏覽:925
6聽筒在哪裡設置方法 瀏覽:965
柳樹種植方法 瀏覽:389
美雄諾龍的檢測方法 瀏覽:267
99乘78的簡便運算方法 瀏覽:966
用點電荷來代替帶電體的研究方法叫微元法 瀏覽:233
微博主頁皮膚在哪裡設置方法 瀏覽:404