㈠ 怎麼使用英語字典
1. 弄清詞典的基本情況
在購買一本詞典之後,首先應弄清它是屬於哪種類型的,對你的英語水平是否合適,初學者一般使用《英語詞典》。使用之前,務必仔細閱讀它的目錄、前言、用法說明、略語表、各種符號等。如:n.表示名詞,vi.表示不及物動詞,vt.表示及物動詞,&表示and,C表示可數名詞,U表示不可數名詞,[俚]表示俚語等。詞典後還經常附有人名和地名表、不規則動詞表、縮略語表等,這些都是有用的資料,必須有所了解。
2. 掌握詞典的編排順序
英語詞典里的單詞都是按照字母表的順序(Aa — Zz)來排列的,也就是說所有以字母a開頭的單詞都排在最前面,接下去是以字母b, c…… 開頭的詞,最後為字母z開頭的詞。查某個詞時,要先看該詞的第一個字母是什麼,在詞典中找到以這個字母開頭的單詞,再看所要查找詞的第二個字母、第三個字母、第四個字母……依次類推,最後就可查到要查的單詞。如要查cup這個詞,先在詞典中找到以c開頭的單詞,再找c後的第二個字母u, 找到u之後再去找字母p,便可找到cup這個詞。
3. 留心詞典的眉題
打開任何一本英漢詞典,除詞典正文部分第一頁外,在每頁左右上角你都能看到各有一個黑體詞,這便是眉題。左上端那個黑體詞就是該頁第一個單詞,右上端那個黑體詞就是該頁的最後一個單詞。所以,為加快查詞典的速度,查找單詞過程中先看看這頁的黑體詞,你就會知道要查的詞是否在這一頁中。有的詞典側面標出或人為標出26個字母的順序,這也給快速准確地查閱帶來了方便。
4. 選准要查的詞義與詞類
詞典中每個詞列舉了好多個詞類,每個詞類又可能有幾個釋義,這就要求我們要避免離開上下文而孤立地查此詞義。查找某個詞時,你應先選定該詞的詞類,再去看看哪一個釋義用在句子里最恰當。下面舉例說明,如這樣兩組對話:
A: What『s this in English?
B: It『s an English car.
在這組對話里,English這個詞出現了兩次。通過查詞典,在English目錄下有這樣的標註:adj.英國的,英國人的,英語的;n.英語;(與the連用)英國人。問句里的English前面有介詞in,顯然是名詞,指「英語」之意,問句漢語譯文應該是:這個用英語怎麼說?答語第二句里的English後有名詞car,作定語,應用作形容詞,意思選「英國的」最合適,兩句漢語譯文分別為:A:那個用英語怎麼說?B:一輛英國汽車。
總之,英語詞典是學習英語的必備工具,查英語詞典是初學者的一門基本功。
㈡ 這牛津高階英漢雙解詞典怎麼用
你要查什麼單詞就看首字母,然後找到對應頁數,再看第二個字母的排序,以此類推,就能找到你要查的單詞。然後看解釋,先看英文的,爭取理解,然後再看中文的解釋。
主要等級
牛津系詞典在詞典界的有很高地位和標准,牛津的詞典也分等級。
1、The Oxford English Dictionary,20 Volume Set。
用於查找1150年的古舊詞,作用類似於《漢語大詞典》,屬最高級的牛津詞典,就是The Oxford English Dictionary(20 Volume Set) 簡稱OED,這是牛津兄弟的老大,也是英語詞典界的聖經。
它一共有20卷,售價昂貴。很少有人能夠讀完這本詞典,它的存在更具有象徵意義,象徵著人類對知識無限的追求。
然而在電子時代失去了駭人的體量和質感,OED的光碟版,只需要兩張CD-ROM。這套電子版的介面設計太差了。查完一個詞之後沒有一個後退鍵,只能用滑鼠瀏覽。
2、The New Shorter Oxford English Dictionary,2 Vol.Set。
用於查找17世紀的古舊詞,作用類似於《辭源》,The New Shorter Oxford English Dictionary (2 Vol. Set)是牛津出的The Oxford English Dictionary,20 Volume Set的一個簡編版。
這是牛津家族中第二大的詞典,兩大本3888頁的厚度,這本詞典在國內由上海外語教育出版社引進第五版。
以上內容參考:網路-牛津詞典
㈢ 英漢字典怎麼用
如下:
1、詞典買到手後先要讀詞典的目錄、前言、用法說明、略語表等,了解詞典中的一些符號意思。
如: n.表示名詞,vi.表示不及物動詞,vt.表示及物動詞,&表示and, [C]表示可數名詞,[U]表示不可數名詞,[俚]表示俚語。
2、詞典的編排順序:英語詞典里的單詞都是按照字母表的順序(Aa~Zz)來排列的,也就是說所有以字母a開頭的單詞都排在最前面,接下去是以字母b頭的詞,最後為字母z開頭的詞。而單詞的其他字母也是這個順序排列的。
查某個詞時,要先看該詞的第一個字母是什麼,在詞典中找到以這個字母開頭的單詞,再看所要查找詞的第二個字母、第三個字母、第四個字母...依次類推,最後就可查到要查的單詞。
如:要查bed,先找到以b開頭的單詞,再找第二個字母e,然後再找字母d,就找到bed了。
3、留心詞典的頁眉。打開英語詞典,在正文部分左邊一頁左上角和右邊一頁的右上角會看到各有一個黑體詞,左上端那個黑體詞就是該頁第一個單詞,右上端那個黑體詞就是該頁的最後一個單詞。
有時每頁的左右角可能都有一個詞,那就是該頁的第一個單詞和最後一個單詞。查單詞時注意這些黑體詞,可以加快查閱速度。
內容簡介
《英語雙解詞典》共收集了18000多個英語詞條,這些詞條主要選自高等學校大專英語教學大綱、高等學校英語專業基礎階段教學大綱、現行全日制高級中學英語教學大綱和比較權威的《英漢雙解詞典》、《英漢詞典》等,博採眾長,吸取各家詞典之精華,使本詞典更加充實,更加實用。
本詞典不同於一般的英漢詞典,它具有英漢雙解的功能,不僅可以讓使用者正確地理解每個單詞和片語的含義,同時又能准確地讓使用者恰當地運用這些詞彙和短語,而且每個詞目都標出了美式音標和國際音標兩種。
㈣ 英語字典怎麼用
字典首先找首字母,找到之後再在字典的左右上角找你要找的單詞,它按字母順序編好了的,不用滿字典的找。還有可以查了一個單詞之後在那裡打個記號,下次再查時再打個記號,記號多的說明那是你要掌握的高頻詞彙。
㈤ 英語字典應該怎麼使用
n. noun 名詞
a./adj. adjective 形容詞
ad./adv. adverb 副詞
pron. pronoun 代詞
v. verb 動詞
vi. intransitive verb 不及物動詞
vt. transitive verb 及物動詞
num. numeral 數詞
art. article 冠詞
prep. preposition 介詞
int. interjection 感嘆詞
conj. conjunction 連詞
你要知道每本字典裡面都分了以A到Z開頭的不同字母的區域,且頁面右上角都有一到兩個獨立的單詞,然後按照一下步驟:
1.查字典的時候,按照你要查的單詞的從左到右的順序依次在字典上查找,先找開頭字母的所在區域;
2.找到後再依次對照頁面右上角的單詞和你要查的單詞的第二個字母相同的一頁
3.然後依次是第三、第四個相同字母,知道找到為止
比如要查doctor :
1.翻到字典上以D開頭的區域
2.在頁面右上角的單詞里找到前兩個字母為do的一頁(如果這頁沒有就翻下一頁,而且要把每一頁看下次哦)
3.在頁面右上角的單詞里找到前三個字母為doc的一頁;
4.在頁面右上角的單詞里找到前四個字母為doct的一頁;
以此類推。希望採納!!
㈥ 英語詞典怎麼用怎麼快速找到英語單詞
相信每一個小夥伴在小學的時候都會擁有一本《新華字典》,
2、若你在課堂上聽到一個新的單詞(或者看到老師寫在黑板上的新單詞),也不要急著查詞典,先繼續聽下去,因為老師後面即將說到的內容可能有助你理解這個單詞的意思。如果你光顧著查詞典,可能會錯過老師後面講的內容,從而導致你越來越難理解上課的內容了。
如果你覺得這個單詞非常重要,建議你可以先把它從黑板上抄下來或者通過讀音猜測記下它是如何拼寫的,下課後再請教老師或同學。
㈦ 詞典的使用技巧
第一:盡可能多的使用英英詞典(單語詞典)。
中英雙解詞典(雙語詞典)用中文解釋一個英文單詞的意思,你得到的是英文和翻譯。英英詞典用英語解釋一個英文單詞的意思,你接觸到的就只有英語。兩種詞典都是有用的,但你應該盡可能多的使用英英詞典,盡可能少的使用中英雙解詞典。這樣用英語理解英語,而不是把一切都翻譯成中文,會讓你的英語更加流暢和自然,這是個良好的學習習慣。
第二:不要每次遇到生詞都查詞典。
你不可能只通過一本詞典就學會一門語言。如果這么簡單的話,大家都會說許多種語言了。當你正在閱讀或聽英語時,不要一遇到生詞,就去查詞典。雖然有個別單詞不認識,但你也許能理解這句話的大概含義,或者結合上下文,你可以猜出詞義。你也不會想過於依賴詞典吧。
第三:不要只是查單詞,一定要多關注詞典中給出的例句。
詞典告訴你一個詞的意思,但它不會告訴你如何使用這個單詞。它不會告訴你這個詞是正式的還是非正式的,是書面語言還是要在口語中使用,真正只有例句的上下文才可以幫助你掌握這個詞使用方法。如果你只是學會了一個單獨的新詞,不僅很有可能會錯誤地使用這個詞,更有可能很快就忘記這個詞。
第四:找到最適合自己的字典。
不同的字典是針對不同人的。如果你使用的是很多年前編寫的詞典或針對某一學科的專業詞典,對英語學習是沒有太大的幫助。有許多很好的專門為學習英語的人編寫的詞典。所以不要只看詞典的名稱就選擇它,閱讀一下評論,問問別人的意見,選擇一個適合自己英語水平和學習需要的詞典。
第五:並不是所有單詞都可以翻譯。這是另一個盡可能少的使用雙語詞典的理由,有很多詞在不同語言之間是很難找到恰當的翻譯。例如"Put it on the table.",中的「put"是一個簡單的動詞,但在德語中,有三個動詞具有和」Put」相同的意思。所以你就不能直接翻譯。
另一個例子:"make him do his homework"和「let your children get up late,"中的"make"和「let,"同中文中的「讓」具有相同的含義。還有成千上萬個這樣的例子,所以,你需要小心,特別是當你使用雙語詞典翻譯一些內容的時候。我希望大家都可以養成使用英英詞典的學習習慣。
對於真心想學好英語的人,我想說的是要盡可能多地只使用英英詞典,而不是英漢雙解詞典。