导航:首页 > 研究方法 > 文秋芳应用语言学研究方法

文秋芳应用语言学研究方法

发布时间:2022-06-13 22:31:16

① 秦晓晴的科研成果

1. 2010年度国家社科基金项目“非英语专业研究生学术写作教学研究”(10BYY035)。2014年6月结项,等级为“良”
2. 中国外语教育基金第五批项目“中国大学生英语写作能力的个体影响因素研究”(ZGWYJYJJ2010A30)。2012年结项,等级为“优”
3. 教育部新世纪优秀人才支持项目“中国大学生英语写作过程规律及特征(NCET-05-0654)” 2006-2009年
4. 国家985项目创新基地项目“中国大学生英语写作教学研究(985HUST-12)” 2005-2007年
5. 华中科技大学人文社会科学研究基金一般项目“中国大学生英语写作文本特征和写作方式的系统研究” 2004-2006年
6. 华中科技大学人文社会科学研究基金一般项目“高校计算机辅助外语教学模式及效果研究”(X020),2003-2005年
7. 湖北省教育厅人文社会科学研究项目“大学生英语写作特征及写作能力发展规律的研究”(2003d010),2003-2005年
8. 教育部全国教育考试“十五”科研规划重点课题“外语听力考试标准及评分误差控制研究(40.1)” ,2002-2004年
9. 教育部人文社会科学研究十五规划项目“中国大学生外语学习动机模式及其外在影响因素的系统研究” (01JA740019), 2001-2003年
10. 国家留学基金委回国人员科研启动基金项目“大学生英语听说学习策略培训模式的实验研究” ,2001-2002年
11. 华中科技大学研究生院教改项目“英语专业研究生课程设置及教学模式研究” ,2001-2003年
12. 华中科技大学人文社会重点建设基地重点项目“大学生外语学习动机模式研究”,2001-2003年
13. 华中科技大学人文社会科学研究基金课题“外语教学中的实证研究方法探讨” ,2001-2002年 1. 2009年12月湖北省优秀硕士学位论文指导教师
2. 2006年1月入选教育部新世纪优秀人才支持计划、湖北省新世纪高层次人才工程计划
3. 2002年12月获华中科技大学优秀研究生指导教师奖
4. 2001年12月获得宝钢教育基金优秀教师奖
5. 1995年10月获华中理工大学研究生教学质量二等奖
6. 1997年4月获华中理工大学青年学术论文交流一等奖
7. 1996年12月获南京大学笹川良一奖学金一等奖
8. 1997年10月获南京大学光华奖学金一等奖 1. 学术写作中文本借用与写作质量之间的关系,《现代外语》2014年第4期
2. 国外二语学术写作研究趋势及其启示,《外语教学》2014年第2期
3. 二语学术写作引用话语的文本借用策略特征,《外语教学》2014第6期
4. 二语学术写作中的引用特征及与写作质量的关系,《外语电化教学》2014第5期
5. 词汇呈现方式对英语词汇学习影响的实证研究,《外语界》2014年第2期
6. 二语学术写作引用研究述评,《北方民族大学学报》 2014第5期
7. 《抄袭、知识产权与二语写作教学》评介,《语言教育》2014年第3期
8. Writer’s Block and Writing Apprehension in EFL Academic Writing in China. 2014.11.13-15, 2014 Symposium on Second Language Writing, North Arizona University
9. 2013中国英语教学研讨会:特邀会前工作坊“外语教学定量分析”。2013.10.31 — 2013.11.3 华中师范大学
10. The Relationship Between Writing Processes of College EFL Writers in China and Writing Proficiency: From Multiple Data Sources. 2013.10.17—2013.10.21, 2013 Symposium on Second Language Writing, Shandong University
11. 国外第二语言学术写作研究述评 ,《中国二语习得研究》,2013年 上海: 上海外语教育出版社. 548-568
12. 二语写作流利性研究趋势,《现代外语》,2013年第3期,315-322
13. 二语写作流利性指标的效度——一项基于文本特征的研究,《外语教学与研究》,2012年第6期。
14. 英语学术写作中作者显现度研究综述,《外语教育》,pp. 31-37。2012年11月 武汉:华中科技大学出版社
15. 流利性与二语写作质量和二语水平之间的关系研究,第八届中国英语写作教学与研究国际研讨会,济南:山东大学,2012年10月12-14日
16. Application of Topic Knowledge in Graate EFL Academic Writing in the Context of China,《中国应用语言学》2012年第3期, 365-380
17. Application of Topic Knowledge in Graate EFL Academic Writing in the Context of China,2012年9月收录入外语教学与研究出版社出版、战菊主编的《社会文化语境中的英语写作教学与研究》(第七届中国英语写作教学与研究国际研讨会论文集), 47-68.
18. 大学生英语写作话题知识运用特点研究,《外语电化教学》2012年第3期,29-35
19. 第二语言研究问卷调查法的特点及应用,《中国外语教育》2011年第4期,62-70
20. 《第二语言研究中的问卷调查方法》导读――第二语言研究问卷调查法的特点及应用。2011年10月,北京: 外语教学与研究出版社,xi-xxvii
21. External Knowledge Application and Representation in EFL Academic Writing in the Context of China,第16届应用语言学国际大会,2011年8月24-28日。
22. 二语学术写作教学研究特点及发展趋势,首届中国二语习研究高层论坛,青岛:中国海洋大学,2011年6月25-26日
23. 内容知识在本科生和研究生英语写作中的运用研究. 《外语与外语教学》2011年第1期
24. A Contrastive Study of Knowledge Application in Undergraate and Graate EFL Academic Writing,第七届中国英语写作教学与研究国际研究会,2010年9月25至26日吉林大学
25. 学术写作中的外在知识资源使用研究,第四届中国第二语言习得研究国际学术研讨会,2010年4月23-25日苏州大学
26. 中国非英语专业大学生的外语写作焦虑测试报告及其对写作教学的启示(第2作者),《外语界》2010年第2期
27. 研究生英语自主学习能力及相关影响因素的研究 ,《北京第二外国语学院学报》2010年第6期
28. 二语写作准确性结构效度研究(第2作者)《外语与外语教学》2010年第2期
29. Development of Implicit and Explicit Knowledge of Grammatical Structures in Chinese Learners of English. Man Li, Xiaoqing Qin. AAAL 2010 Annual Conference Atlanta, March 6 - 9 2010
30. 《外语教学问卷调查法》外语教学与研究出版社(2009年7月)
31. 非英语专业大学生基于计算机网络的课外自主英语学习——一项针对态度与行为的调查报告(第2作者) ,Teaching English in China 2009年第4期
32. An Empirical Study of Success and Failure Attributions of EFL Learners at the Tertiary Level in China (第2作者). Asian EFL Journal, 2009, Volume 11. Issue 3
33. 大学生外语写作焦虑调查及对写作教学的启示(第2作者),疯狂英语(教师版) 2009年第4期
34. 外语教学问卷调查研究的发展趋势及选题特点《外语教育》2008年12月
35. 第二语言写作过程研究现状。2008年9月26-27日“第六届全国英语写作教学与研究研讨会”(北师大)
36. Motivation for Writing and Writing Strategy in EFL Writing Process 。2008年3月22-23日“第六届亚太地区二语习得研究论坛暨第三届中国第二语言习得研究学术研讨会”(北外)
37. 跨文化语用交际策略(第3作者),《外语电化教学》2008年第三期
38. Language learning styles and learning strategies of Chinese tertiary English learners. (Co-authored with Li Jie. Pp. 146-170). 中国英语教学(四)In ELT in China (4) eds. By Hu Wenzhong & Wen Qiufang, Foreign Language Teaching and Research Press. (2007年5月)
39. Use of cohesive devices in ESL writing of English majors in China: A developmental perspective. (Co-authored with Mu Jinyun. Pp 790-804). 中国英语教学(四)In ELT in China (4) eds. By Hu Wenzhong & Wen Qiufang, Foreign Language Teaching and Research Press. (2007年5月)
40. 《中国大学生英语写作能力发展规律与特点研究》中国社会科学出版社(2007年4月)
41. 《中国大学生英语学习动机研究》高等教育出版社(2007年3月)
42. 《计算机辅助第二语言研究方法与应用》(参编),外语教学与研究出版社(2007年5月)
43. 国外二语学习者作文书面反馈研究,《解放军外国语学院学报》2006年第5期
44. 第二语言习得中认知方式研究的现状,收入戴炜栋主编的上海科学技术出版社出版的《中国外语教学环境下的二语习得研究》 (2006年5月)
45. 非英语专业大学生学习动机的内在结构,收入戴炜栋主编的上海科学技术出版社出版的《中国外语教学环境下的二语习得研究》(2006年5月)
46. Language Learning Styles and Learning Strategies of Tertiary-Level English Learners in China(co-author with Li Jie). 2006. RELC Journal (Vol. 37, 1)
47. 《外语教育》(主编),华中科技大学出版社2006年3月
48. 成功英语学习者特征分析,2005年12月《外语教育》第5期
49. 英语专业大学生句法复杂性的发展特征研究。2005年11月12-13日第二届全国第二语言习得研究国际学术专题研讨会(南京)
50. 非英语专业生英语写作策略意识调查,2004年12月《外语教育》第4期
51. 浅析英语学习策略教学中教师和学生的认知差异,2004年12月《外语教育》第4期
52. 第二语言学习策略研究的理论和实践意义,收入文秋芳主编陕西师范大学出版社2004年1月《英语学习策略理论研究》
53. Language Learning Styles and Learning Strategies of College Non-English Major Students. Presented at the Fourth International Conference on ELT in China, Beijing (May 21-25, 2004) co-author with Li Jie
54. Use of Cohesive Devices in ESL Writing of English Majors in China: A Developmental Perspective. Presented at the Fourth International Conference on ELT in China, Beijing (May 21-25, 2004) co-author with Mu Jinyun
55. The relation of learning styles to language learning outcomes: An empirical study (co-author with Li Jie). 2003. Hong Kong Journal of Applied Linguistics, 8, 1:17-32
56. Internal structure of EFL motivation at the tertiary level in China. In Hu Wenzhong (ed.) 2003, ELT in China 2001----Papers presented at the 3rd International Symposium on ELT in China, pp. 593-624. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. (胡文仲主编《中国英语教学(三)》2001年北京中国英语教学国际研讨会论文集,外语教学与研究出版社2003年6月第1版)
57. 《外语教学研究中的定量数据分析》(独着),华中科技大学出版社2003年9月
58. 第二语言学习动机研究及其存在的问题,《外语教学》2003年第3期
59. 非英语专业硕士研究生英语学习动机与策略使用情况,《外语教育》2003年第3卷
60. 硕士研究生使用英语学习策略的特点,收入文秋芳主编陕西师范大学出版社2003年7月《英语学习策略实证研究》
61. 理工科院校英语专业研究生教育之探讨,收入马登阁主编国际文化出版公司2003年4月有《探索与创新》(全国英语专业研究生教育论坛论文集)
62. 非英语专业大学生学习动机的内在结构,《外语教学与研究》2002年第1期
63. 大学生外语学习归因倾向及其对归因现象的理解,《现代外语》2002年第1期
64. 动机理论及其对外语学习的意义,《外语研究》2002年第3期
65. 理工科院校英语专业研究生教育特色探讨《外语教育》2002年第2卷
66. 我国应用语言学研究现状的分析,《四川外语学院学报》(第二作者),2001年05期
67. 硕士研究生使用英语学习策略特点的实证研究,《外语教学》1998年第1期
68. 第二语言习得中认知方式的研究现状,《外语教学与研究》1997年第2期
69. 通过互动发展研究生创造性运用英语的能力,《学位与研究生教育》1997年第2期
70. 外语学习策略与外语学习之间的关系,《华中理工大学学报》1997年第1期
71. 英译汉教学中还原法的灵活运用,《中国翻译》1996年第4期
72. 第二语言学习策略研究的理论和实践意义,《国外外语教学》,1996年第4期
73. 论研究生英语交际能力的培养,《高等工程教育研究》,1996年第2期
74. 论普遍语法与语言习得之间的关系,1997年2月陕西旅游出版社《语言·文学·外语教学》
75. 普遍语法在第二语言习得中的作用,1997年2月陕西旅游出版社《语言·文学·外语教学》
76. 论萨丕尔--沃尔夫的语言相对论,1997年2月陕西旅游出版社《语言·文学·外语教学》
77. 论索绪尔的语言社会性,1997年2月陕西旅游出版社《语言·文学·外语教学》
78. 通向外语教学的理想目标--外语的直觉性掌握,1997年2月陕西旅游出版社《语言·文学·外语教学》
79. 与动词同源的边缘介词,《英语学习》1996年第6期
80. 与比较相关的几种英语句式的理解和翻译,《高等函授学报》1995年第4期
81. 动词转化的临界连词,《高等函授学报》1995年第2期
82. 研究生应试中英译汉应注意的几个问题,《大学外语教学与测试》1995年第2期
83. 《语言·文学·外语教学》 (主编) 陕西旅游出版社 1997年2月
84. 《考研特别快车——英语》(副主编)华中理工大学出版社2000年9月
85. 《考研英语全面突破—语法·词汇·完形填空》(副主编)华中理工大学出版社1998年4月
86. 《考研英语全面突破—英译汉》(副主编)华中理工大学出版社1998年4月

② 文秋芳《英语学习成功者与不成功者在方法上的差异》原文

http://wenku..com/view/bc4928caa1c7aa00b52acb39.html
网络文库

③ 南京大学英语系的研究生教学

英语系每年招收英美文学、语言学与应用语言学、翻译研究、双语词典研究和美国研究等方向各类硕士研究生60人左右,博士研究生20-25人。
硕士研究生课程主要有:外国语文通论、20世纪文艺批评理论、翻译理论、西方语言学、语言学导论、论文研讨与论文写作、西方文化思想史、美国文学、英国文学、语言学研究方法、应用语言学、英语教学法、话语分析、对比语言学、翻译导论,以及英美文学、语言学与应用语言学、美国研究等专题课程。
英语语言文学专业目前硕士学位论文指导老师有:
英美文学与美国研究方向
刘海平 教授 (美国戏剧、美国文学与文化)
王守仁 教授 (20世纪英美小说)
朱 刚 教授 (文学理论;美国文学与文化)
杨金才 教授 (美国文艺复兴文学;英国文学)
从 丛 副教授 (英美戏剧;莎士比亚)
赵文书 副教授 (英美文学;亚裔文学)
何成洲 副教授 (英美文学;美欧戏剧)
江宁康副教授 (英美文学;美国文学与文化)
姚 媛 副教授 (英美文学;加拿大文学与文化)
语言学与应用语言学方向
文秋芳 教授 (语言学与应用语言学;教学法)
丁言仁 教授 (语言学与应用语言学;教学法)
王海啸 教授 (大学外语部;语言学与应用语言学;教学法)
陈新仁 副教授 (语言学;语用学)
王文宇 副教授 (语言学与应用语言学;教学法)
沈 蕾 副教授 (大学外语部;语言学与应用语言学;教学法)
任裕海 副教授 (英美语言与文化)
翻译研究方向
曹建新 教授 (翻译理论与实践)
柯 平 教授 (翻译理论与实践)
魏向清 副教授 (词典中心;翻译研究;语言学)
刘华文 副教授 (词典中心;翻译研究;语言学)
双语词典研究方向
张柏然 教授(词典中心;翻译研究;词典编纂;英汉词典学理论)
郭启新 副教授(词典中心;翻译研究;词典编纂;英汉词典学理论)
博士研究生课程有英美文学、语言学与应用语言学、翻译学三个方向,每个方向开设相应课程2-3门。博士生指导教师有:
英美文学与美国研究方向
刘海平 教授 (美国戏剧、美国文学与文化)
王守仁 教授 (20世纪英美小说)
朱 刚 教授 (文学理论;美国文学与文化)
杨金才 教授 (美国文艺复兴文学;英国文学)
语言学与应用语言学方向
文秋芳 教授 (语言学与应用语言学;教学法)
丁言仁 教授 (语言学与应用语言学;教学法)
翻译研究方向
张柏然 教授 (词典中心;翻译研究;词典编纂;英汉词典学理论)
另外,英语系还承担了南京大学全校非英语专业的博士生英语课程,形成了以英语论文写作、学术通信、国际学术会议和中西文化为主干的国际学术交流英语教学体系,教学改革成效明显。

④ 语言学导论论文 急求

自己从网上转帖和编辑了下,总结了包括语言学、语用学、翻译、跨文化交际、二语习得、测试、教学法等方向的参考书籍
社会心理语言学 上海外教 王德春 2000
对比语言学概论 上海外教 许余龙 2000
语义学 上海外教 李瑞华 2000
语义理论与语言教学 上海外教 王 寅 2001
国俗语义研究 上海外教 吴友富 1999
当代西方语法理论 上海外教 俞如珍 2000
英汉修辞比较研究 上海外教 胡曙中 1999
美国新修辞学研究 上海外教 胡曙中 1999
英汉语言文化对比研究 上海外教 李瑞华 2000
英汉对比研究论文集 上海外教 李自俭 1999
现代修辞学 上海外教 王德春 2001
辞格与词汇 上海外教 李国南 2001
中国英汉翻译教材研究(1949-1998) 上海外教 张美芳 2001
语篇分析的理论与实践 上海外教 黄国文 2001
系统功能语言学多维思考 上海外教 朱永生 2001
现代语言学丛书 上海外教
新编心理语言学 上海外教 桂诗春 2000
心理语言学 上海外教 桂诗春 2000
语言问题探索 上海外教 王宗炎 2000
生成语法理论 上海外教 徐烈炯 2000
美国语言学简史 上海外教 赵世开 1999
汉语的语义结构和补语形式 上海外教 缪锦安 2000
应用语言学 上海外教 刘涌泉 2000
语篇的衔接与连贯 上海外教 胡壮麟 2000
神经语言学 上海外教 王德春 2000
自然语言的计算机处理 上海外教 冯志伟 1996
现代语言学的特点和发展趋势 上海外教 戚雨村 2000
语言学和语言的应用 上海外教 王宗炎 2000
语言系统及其运作 上海外教 程雨民 1998
模糊语言学 上海外教 伍铁平 2000
汉英对比语法论集 上海外教 赵世开 2000
语言共性论 上海外教 程 工 2000
语义学教程 上海外教 李福印 2000
教学篇章语言学 上海外教 刘辰诞 2000
英语语言学纲要 上海外教 丁言仁 2001
交际法英语教学和考试评估 上海外教 徐 强 2000
英汉语篇衔接手段对比研究 上海外教 朱永生 2001
认知语言学概论 上海外教 赵艳芳 2001
新编语用学概要 上海外教 何兆熊 2000
语法的多视角研究 上海外教 金立鑫 2000
英语词汇学研究 上海外教 汪榕培 2000
英汉语篇综合对比 上海外教 彭宣维 2000
隐喻学研究 上海外教 束定芳 2000
第二语言习得研究 上海外教 Ellis 2000
第二语言研究方法 上海外教 Selinger 2000
话语与文学 上海外教 Cook 2000
客观语言测试 上海外教 Spolsky 2000
口语语法 上海外教 Brazil 2000
第二语言习得概论 上海外教 Ellis 2000
实用文体学 上海外教 Widdowson 2000
应用语言学的原理与实践 上海外教 Cook 2000
英语教学史 上海外教 Howatt 2000
语言教学交际法 上海外教 Widdowson 2000
语料库、检索与搭配 上海外教 Sindair 2000
语言测试实践 上海外教 Bachman 2000
语言测试要略 上海外教 Bachman 2000
语言教学的基本概念 上海外教 Stern 2000
语言教学面面观 上海外教 Widdowson 2000
语言教学的问题与可选策略 上海外教 Stern 2000
语言教学的环境与文化 上海外教 Kramsch 2000
语言学习认知法 上海外教 Skehan 2000
语言与理解 上海外教 Brown 2000
文学与语言教学 上海外教 Carter 2000
交际法语言教学 上海外教 Johnson 2000
模糊语言 上海外教 Channell 2000
习语与习语特征 上海外教 Fernando 2000
语篇中的词汇模式 上海外教 Hoey 2000
词汇短语与语言教学 上海外教 DeCarrio 2000
语言领域的帝国主义 上海外教 Phillipson 2000
第二语言学习的条件 上海外教 Spolsky 2000
论以语言学习者为中心 上海外教 Yule 2000
英语会话 上海外教 Tzri 2000
语用学 上海外教 Yule 2000
语言与文化 上海外教 Kramsch 2000
语言学 上海外教 Widdowson 2000
第二语言习得 上海外教 Ellis 2000
心理语言学 上海外教 Scovel 2000
社会语言学 上海外教 Spolsky 2000
隐喻的研究与应用 上海外教 Low 2001
对比修辞:第二语言写作的跨文化层面 上海外教 Connor 2001
第二语言教与学的文化因素 上海外教 Hinkel 2001
语言课程评估:理论与实践 上海外教 Lynch 2001
社会语言学与语言教学 上海外教 Hornberger 2001
学习者为中心的课程设置:第二语言教学研究 上海外教 Nunan 2001
语言的迁移:语言学习的语际影响 上海外教 Odlin 2001
第二语言习得的学习策略 上海外教 Chamot 2001
体裁分析:学术与科研英语 上海外教 Swales 2001
第二语言词汇习得 上海外教 Huckin 2001
文化构建——文学翻译论集 上海外教 Lefevere 2001
跨文化交际——翻译理论与对比篇章语言学 上海外教 Hatim 2001
目的性行为——析功能翻译理论 上海外教 Nord 2001
语用学与翻译 上海外教 Hickey 2001
翻译问题探讨 上海外教 Newmark 2001
翻译学——问题与方法 上海外教 Wilss 2001
翻译教程 上海外教 Newmark 2001
通天塔之后——语言与翻译面面观 上海外教 Steiner 2001
语篇与译者 上海外教 Mason 2001
翻译研究:综合法 上海外教 Hornby 2001
描述翻译学及其他 上海外教 Toury 2001
语言与文化:翻译中的语境 上海外教 Nida 2001
翻译的理论建构与文化透视 上海外教 谢天振 2000
翻译文化史论 上海外教 王克非 2000
比较与翻译 上海外教 汪榕培 1997
翻译论丛 上海外教 耿龙明 1998
中国翻译教学研究 上海外教 穆 雷 2000
实用翻译美学 上海外教 傅仲选 2000
语言、文化与翻译 上海外教 奈达 2000
译介学 上海外教 谢天振 2000
语言与文化 上海外教 顾嘉祖 2000
中国译学理论史稿(修订版) 上海外教 陈福康 2000
语法隐喻理论研究 外研社 范文芳 2001
应用语言学研究方法与论文写作 外研社 文秋芳 2001
认知语言学概论——语言的神经认知基础 外研社 程琪龙 2001
语言与语言学:实用手册 外研社
语用与认识--关联理论研究 外研社 2001
第二语言习得研究 外研社 蒋祖康 2000
理论文体学 外研社 胡壮麟 2000
语言文化差异的认识与超越 外研社 高一虹 1999
语言测试和它的方法(修订版) 外研社 刘润清 1991
语言的符号性 外研社 丁尔苏 2000
跨文化非语言交际 外研社 毕继万 2000
跨文化交际学概论 外研社 胡文仲 2000
英语习语与英美文化 外研社 平 洪 2000
跨文化交际面面观 外研社 胡文仲 1999
俄汉语言文化习俗探讨 外研社 刘光准 1999
语言与文化论文集 外研社
二十一世纪大学英语教学改革 外研社
中国辞书学文集 外研社 2000
汉英篇章对比研究 外研社
论新开端:文学与翻译研究集 外研社
文化与交际 外研社
许国璋先生纪念文集 外研社
陶渊明诗歌英译比较研究 外研社
语言与文化 外研社 邓炎昌 2001
中西人际称谓系统 外研社 田惠刚 1998
中国语言学的现状与展望 外研社 许嘉璐 1998
语言要略 外研社 方 立 1999
语言学方法论 外研社 桂诗春 1998
西方语言学流派 外研社 刘润清 1999
文化与语言 外研社 王福祥 2000
许国璋论语言 外研社
功能主义纵横谈 外研社 胡壮麟 2000
洪堡特--人文研究和语言研究 外研社
语言学教程 外研社 2000
当代国外语言学与应用语言学文库:
语言论:言语研究导论 外研社 Sapir 2001
普通语言学教程 外研社 Saussure 2001
语言论 外研社 Bloomfiefd 2001
语言学综览 外研社 Aronoff 2001
语言学理论:对基要原着的语篇研究 外研社 Beaugrande 2001
吉姆林英语语音教程 外研社 Cruttenden 2001
音系学通解 外研社 Gussenhouen 2001
汉语方言的连读变调模式 外研社 Chen 2001
优选论 外研社 kaqer 2001
汉语形态学:语言认知研究法 外研社 Packard 2001
转换生成语法导论:从原则和参数到最简方案 外研社 Ouhalla 2001
当代句法理论通览 外研社 Ballin 2001
乔姆斯基:思想与理想 外研社 Smith 2001
语言知识及其本质、来源和使用 外研社 Chomsky 2001
当代语义理论指南 外研社 Lappin 2001
关联性:交际与认知 外研社 Sperber 2001
语用学引论 外研社 May 2001
语用学 外研社 Leuinsou 2001
言辞用法研究 外研社 Grice 2001
如何以言行事 外研社 Austin 2001
言语行为:语言哲学论 外研社 Searle 2001
表述和意义:言语行为研究 外研社 Searle 2001
言语的萌发:语言起源与进化 外研社 Aitchison 2001
语言学简史 外研社 Robins 2001
英语学习词典史 外研社 Cowie 2001
现代词典学入门 外研社 Bejoint 2001
英诗学习指南:语言学的分析方法 外研社 Leech 2001
小说文体论:英语小说的语言学入门 外研社 Leech 2001
人类语言学入门 外研社 Foley 2001
英语:全球通用语 外研社 Crystal 2001
社会语言学通览 外研社 Coulmas 2001
认知语言学入门 外研社 Schmid 2001
语言的范畴化:语言学理论中的类典型 外研社 Taylor 2001
英语的衔接 外研社 Halliday 2001
作为社会符号的语言:从社会角度诠释语言与意义 外研社 Halliday 2001
英语的功能分析:韩礼德模式 外研社 Bloor 2001
历史语言学导论 外研社 Lehmamm 2001
英语史:从古代英语到标准英语 外研社 Baugh 2001
翻译与翻译过程:理论与实践 外研社 Bell 2001
儿童语言发展引论 外研社 Cohen 2001
语言学习与运用中的错误:错误分析探索 外研社 James 2001
第二语言教与学 外研社 Nunan 2001
第二语言课堂反思性教学 外研社 Richards 2001
ESL/EFL英语课堂上的学习风格 外研社 Reid 2001
语言学习与教学的原则 外研社 Brown 2001
根据原理教学:交互式语言教学 外研社 Broen 2001
词汇、语义学和语言教育 外研社 Hatch 2001
语言教学大纲要素:课程设计系统法 外研社 Brown 2001
外语学习与教学论 外研社 Johnson 2001
语言测试词典 外研社 Dauies 2001
语言测试指南:发展、评估与研究 外研社 Henning 2001
第二语言习得与语言测试研究的接口 外研社 Bachman 2001
评估与测试:研究综述 外研社 Wood 2001
语言学课题:语言研究实用指南 外研社 Wray 2001
用语料库研究语言 外研社 Thomas 2001
语法化学说 外研社 Hopper 2001
剑桥语言网络全书 外研社 Crystal 2001
应用语言学网络辞典:语言教学手册 外研社 Johnson 2001

⑤ 应用语言学研究方法与论文写作文秋芳课后题答案

人民大学国际汉语教育硕士生导师目前还尚未弄清,但我们可以从人民大学语言学及应用语言学研究生点来找寻答案。一下是为您提供的:
中国人民大学语言学及应用语言学研究生点全介绍

人民大学对外汉语

语言学及应用语言学专业介绍

本专业是博士学位、硕士学位授予点。
本专业由老一辈着名教育家、语言文字学家吴玉章教授于50年代亲手创建,1981年首批获得硕士学位授予权,着名语言学家胡明扬先生曾长期担任学科带头人,至今仍指导着本专业的建设。
本专业主要研究方向包括:语言学理论研究、句法语义研究、音系学研究、社会语言学研究、对外汉语教学理论研究和计算语言学研究等。
本专业培养具有扎实的语言学专业知识、独立的科研能力、良好的理论素养和实践能力的高素质语言研究和应用人才。
本专业目前共有教授5人,副教授7人,讲师2人,85%具有博士学位。目前博士生导师有贺阳教授、劲松教授、张卫国教授、李泉教授。
本专业主要课程包括:现代语言学论着选讲、语言研究方法、语法学、语义学、音系学、社会语言学、历史语言学专题、对外汉语教学学科理论研究、第二语言教学法研究、语言学中的数理方法、语言信息处理等。
本专业毕业生主要到各级党政机关、新闻出版单位、教育和科研机构从事语言文字的应用、教学和研究工作。

语言学及应用语言学 贺阳 博士生导师

贺阳,男,1955年出生,北京人,教授,博士生导师。1985年考入中国人民大学中文系,攻读普通语言学专业硕士研究生,师从胡明扬教授。1988年获硕士学位,留校任教。2005年在中国人民大学文学院获博士学位。现任中国人民大学文学院副院长,人大复印报刊资料《语言文字学》主编,北京市语言学会常务理事、副秘书长。2006年获“北京市优秀教师”称号。

研究的领域包括北京话、现代汉语语法和语言接触,先后参与和主持的研究项目有“北京话研究”、“现代汉语词类问题考察”、“现代汉语句法问题考察”、“间接语言接触的个案调查与理论研究”、“汉语国际推广研究”等。

讲授的硕士研究生课程有:现代语言学论着选讲、语法学、汉语句法语义研究、语言研究方法等。

发表的主要论文:

(1)《北京牛街地区回民话中的借词》

(2)《北京牛街回民的北京话调查》

(3)《北京话语调的实验探索》(合作)

(4)《试论汉语书面语的语气系统》

(5)《北京话的语气词“哈”字》

(6)《程度副词+有+名”试析》

(7)《汉语完句成分试探》

(8)《性质形容词作状语情况的考察》

(9)《性质形容词句法成分功能统计分析》

(10)《形容词与不及物动词的区分》

(11)《形名兼类的计量考察》

(12)《动趋式“V起来”的语义分化及其句法表现》

(13)《从现代汉语介词中的欧化现象看间接语言接触》

(14)《现代汉语数量词中的若干欧化语法现象》

(15)《现代汉语DV结构的兴起及发展与印欧语言的影响》

语言学及应用语言学 劲松 博士生导师

劲 松

1956年出生于北京,1983年毕业于北京师范大学中文系,1988年毕业于中国人民大学中文系,获文学硕士学位,留校任校今。2006年获得北京大学文学博士学位,同年评为教授,担任博士生导师。

教授课程

本科生:

语音学

硕士生:

汉藏语言研究的理论和方法

社会语言学

社会语言学专题

博士生:

社会语言学

研究领域

1、当代北京话及普通话规范问题,侧重研究北京话和普通话的语音现象,如语调、轻声、儿化韵等。

2、语言学理论研究,侧重于音系学和社会语言学的研究

主要着作

《马学良学述-当代人文社会科学名家学述》(与瞿霭堂合作),

《汉藏语言研究的理论和方法》(与瞿霭堂合作),

《现代汉语轻声动态研究》,民族出版社,2002年1月。

《社会语言学研究》,民族出版社,2009年3月

发表论文:

《北京话的口语语体》

《北京话的语气和语调》

《北京话语调的实验探索》(与贺阳合作)

《北京话的字调和语调-兼论汉藏语言的声调》(与瞿霭堂合作)

《论汉藏语言的类型和共性》(与瞿霭堂合作),

《论普通话的性质和存在形式》

《双语研究中的语言态度问题》

《流行语新探》

《漫谈“洋味”汉语》

《网络语言是什么语言》

《汉藏语言研究的理论和方法》(与瞿霭堂合作)

《双语学习中目的语对基础语的影响》

《儿化的语素形位学》

《被字句的偏误与规范》

《中介语“僵化”的语言学意义》

《词的认知基础》

《儿化词变化和变异的社会调查研究》

《常州话前高元音的舌尖化》

《嘉戎语上寨话》(与瞿霭堂合作)

《嘉戎语藏语借词的时空特征》

《尖团音新议》

《叠置式音变献疑》(与瞿霭堂合作)

《儿词缀的意义和功能》

语言学及应用语言学 吴红云 博士生导师

1、基本资料、教育背景、工作经历、社会职务、奖励、荣誉称号

吴红云教授(1963- ),女,出生于江西南昌,语言学博士,博士生导师,英国爱丁堡大学访问学者(1999-2000),美国富布莱特项目研究学者(明尼苏达大学, 2008-09)。现任中国人民大学外国语学院教授,文学院外国语言学和应用语言学专业博士生导师,兼任《中国英语教学》杂志编委、全国英语写作教学与研究协会常务理事。曾先后在武汉大学、清华大学、新加坡国立教育学院、爱丁堡大学、北京外国语大学学习。

曾先后荣获“霍英东教育基金优秀青年教师奖”、“北京外国语大学优秀博士论文奖”、“《现代外语》最佳论文奖”、“第九届中国人民大学优秀论文成果奖”,曾先后两次荣获“全国CCTV杯英语演讲比赛三等奖获奖选手指导教师奖”。

2、教授课程

第二语言习得、语言学导论、英语综合实践、英语泛读等。

3、主要研究方向

第二语言习得、应用语言学、应用语言学研究方法、英语写作。

4、主要科研项目与课题

1)2006-2007:主持中国人民大学科学研究基金项目“英语学习宏观理念和微观策略”

2)2004-2007:参与国家社科基金研究项目“中国英语学习者句法发展模式研究”

3)2005-2008:参与国家语言文字委员会项目“外国语言规划的理论与实践研究”

4)2007-2008:指导“国家大学生创新性实验计划”课题“北京市公共场所英语标识规范性研究”

5、主要科研成果

1) 《二语写作元认知理论的实证研究》专着 2006 外语教学与研究出版社

“注重英语学习的内在规律”《光明日报》2008年2月13日

“时间限制对EFL作文成绩的影响”《外语教学与研究》2006/1

“大学英语写作中元认知体验现象实证研究”《外语与外语教学》2006/3

“教学活动条件下大学生英语写作元认知的特点”《心理发展与教育》2006/2

“二语写作元认

⑥ 文秋芳的人物经历

学习经历
1973-1976年在南京师范大学外文系学习;1985年获印度孟买大学硕士学位
1993年获香港大学博士学位;1999-2000 年美国哈佛大学访问学者
工作经历
1976-1993年在南京师范大学留校任教,1993-2004年在南京大学外国语学院任教,历任英语系副主任、主任、副院长。2005年调入北京外国语大学,担任中国外语教育研究中心主任,2014年离任 。
2007年担任中国英语教学研究会会长、2013年担任中国英汉语比较研究会英语教学研究分会会长、2014年担任中国英汉语比较研究会副会长;2008-2012年期间担任国际应用语言学学会执行委员;文秋芳教授为推动中国英语教学发展,筹备和组织各类国际国内学术研讨会,为加强学界在国际和国内的交流做了大量工作 。

⑦ 科应用语言学研设计的步骤有哪些

科应用语言学研设计的步骤,
科学研究是有组织地、系统地探究问题答案的过程,
要使研究进行得科学、规范、有效,
必须讲究研究的步骤和方法,
应用语言学实证研究的基本过程大体包括五个阶段:选题阶段、研究设计阶段、数据收集阶段、数据整理与分析阶段、撰写研究报告/论文阶段。

⑧ 解语写的书有哪些

新领域的敲门砖
--------写在渐悟与感动之间 胡会丽

六篇文字读完之后,让我有了很大的触动,在这六篇中有其中的两篇是我以前读过的,而今有重读有了更深的理解。通过阅读这些论文,我对于研究,科研有了更进一步的具体的认识,同时也又一次的感动于刘润清教授。
做研究,做科研从来都不是一件容易的事情,为了选题必须做大量的阅读,只有通过阅读大量的材料才能对相关的研究领域的最新进展有一定的了解,不会重走别人走过的路,也能跟得上科研的形势。选好题之后,要确定将使用的研究方法,研究方法包括质化研究,量化研究和非材料性研究。具体要用哪一种或是哪几种要根据自己研究目的来确定。同时,研究对象的挑选也要格外的注意。研究对象的选取和控制要既有代表性,说服性还要有可操作性。当然,做研究不只是这些,在具体的操作过程中,还会涉及到很多问题,包括选取研究对象时的随机采样,测量工具以及统计处理。
整个研究做完之后,并不是就这样结束了。因为一般情况下,做研究都是为了证明或是证伪某个理论或是定义,所以你要把你做的研究从始至终,一五一十的记录下来,展示给同领域的研究者。那么这就又涉及到写学术论文了。在行文的过程中要有理有据,不能出现主观臆断的词汇,重点之处要标清出处,标出是谁的观点,除非是你自己的观点。刘润清教授指出,在写学术论文的时候,有几点规矩,在这里我用“4R”来概括,即是:Review,Research,Results,Reference (文献述评,研究过程,结论,参考书目)。只有包括了这四个方面的论文才算是规范的论文。
做了研究,写了论文,研究算是暂时告一段落,但是请注意只是“暂时”,为什么这么说呢?因为“生命不息,研究不止”。
六篇文章出自不同的作者,风格也各不相同,自然使得我读着的时候也有不同的感想。
高一虹的《中、西应用语言学研究方法发展趋势》和文秋芳的《二语习得研究方法35年:回顾与思考》是综述性的文章,以前在做本科毕业论文的时候看的就是这两篇。当时就觉得受益匪浅,在那之前,我从来就不知道文献综述还可以写成这样的,着实让我大开眼界,刚开始的时候,我就只是想当然的认为,文献综述就应该是把前人研究的观点拼凑罗列出来,从来就没有想到过文献综述可以采用量化的方法来写。后来在导师的指导下,我自己也用量化的方法写出了一篇文献综述,虽然很不成熟,但是自己心里还是充满了小小的成就感。高一虹和文秋芳的文章采用量化的方法对在一些核心的中外期刊发表文章的研究方法进行讨论与分析,这两篇文章对研究方法分类所采用的标准基本相同。通过阅读了解了中西方在应用语言学和二语习得领域研究方法的发展历程和趋势,中西方在这两个领域存在的差距等等。两篇文章相比,高一虹的文章比较容易理解,而文秋芳的文章则相对抽象,理解起来要费劲的多。
周维杰的《应用语言学中的“研究”的界定及分类》贵在一个“细”字,不管是对研究的界定还是分类都是那么的细致。在读这篇文章的时候,我不禁问自己,如果让我以此为题,会不会也想这么周到?对于研究的界定会不会涵盖古今中外所有人对“研究”的诠释和界定?分类又能不能有这么细致又恰如其分的7个方面?我不敢确定,没有足够的知识储备和涉猎广泛的阅读,我估计也没有人能写出这样的文章。所以我说这篇文章不仅使我了解了研究的相关内容,更给了我一个自己作文的思路。
六篇文章中,有三篇都是刘润清教授的。读着这些文章又一次的感动于他,又一次为他的文风所折服。最早接触刘教授的文字是复习考研的时候,有次在图书馆借到了一本名为《论大学英语教学》的书,刚一打开就被刘教授朴实的行文风格,质朴却又有深意的话所吸引,于是以最快的速度把那本书读完,做了半个笔记本的记录,并推荐给了身边的同学。一直以来对刘教授的文字有种说不出来的喜欢,每次读到都特别舒服,总是觉得刘教授的文字如流水般涓涓,如行云般通畅无阻。读刘教授的书,好似一个博学的师长坐在正对面给你讲解,即使你事先对他所讲解的领域一无所知,但是他会用通俗易懂的语言,甚至是浅显的口语般的白话,去解释一个个抽象的名词、术语,你会不自觉的就明白了以前连想想都不敢接触的专业的学术领域里的东西。把专业性非常强的知识,用人人都能听懂的话去讲,去诠释,更能显示出作者的高水平,不愧为“大家”。《漫长的学习道路》一文叙述了刘教授自己的求学和做研究的历程,从中看出了一代大师的成功绝对不是偶然,谁都可以看得出来在成功背后的是一次次的刻苦努力,认真钻研以及静得下心,吃得了苦的精神。有了这些知识的积淀,才使得刘教授作文如行云流水,下笔如有神助。
这六篇文章是我们科研方法这门课的开端,也是我了解科研的开始,也可以作为我进入科学研究这个新领域的敲门砖,相信以后随着学习的不断深入,对科研的不断了解,我们每个人都会在科研这一方面有些许收获,让我们一起来期待自己的进步吧!

⑨ 文秋芳的介绍

文秋芳,北京外国语大学教授,博士生导师,北京外国语大学学术委员会主任,中国英汉语比较研究会副会长,中国英汉语比较研究会英语教学研究分会会长;《中国外语教育》和《Chinese Journal of Applied Linguistics(中国应用语言学)》杂志主编;国际杂志: International Journal Applied Linguistics,System,Journal of English as a Lingua Franca 编委会委员。曾先后4次获得国家级教学成果奖,5次获省部级教学成果奖;2001年获国务院政府特殊津贴,2003 年获江苏省“三八”红旗手荣誉,2010年评为北京市高校育人标兵和北京市劳动模范,2014年获北京市三八红旗手荣誉。1研究领域为应用语言学,研究兴趣包括:二语习得、英语学习策略、口语测试、外语教学、国家语言能力、教师教育,截止2015年9月,出版专着17部,境内外发表论文149篇;给政府部门提交咨询报告17份。

阅读全文

与文秋芳应用语言学研究方法相关的资料

热点内容
淋巴细胞计数有哪些方法 浏览:461
用黏土做蛋糕的方法视频 浏览:317
真假盐的辨别方法视频 浏览:80
浅谈思想政治教学方法论文 浏览:405
几种快速练出腹肌的方法 浏览:258
研究方法跟途径一样吗 浏览:774
华为手机怎么开机方法 浏览:833
列举工业工程概念中所述的研究方法和工具 浏览:175
上课时想睡觉有什么方法可以缓解 浏览:312
木床的安装方法 浏览:989
早晨吃青菜的正确方法 浏览:637
变性淀粉的使用方法 浏览:681
异地警告违章怎么处理方法 浏览:111
指导我们方法用英语怎么说 浏览:722
药物分析方法学验证意义 浏览:896
妮维雅男士深黑控油保湿精华露如何使用方法 浏览:594
如何写作文的方法和技巧四年级 浏览:878
六楼防护窗安装方法 浏览:946
49x25简便方法计算 浏览:732
简单小发明制作方法大全 浏览:700