Ⅰ 有什麼同聲翻譯軟體可以一邊聽一邊翻譯出來
科大訊飛可以,但是准確率很低的。
以目前的技術,強行應用ai做同聲傳譯,既貴,效果又差,還不如請個活人做同聲傳譯 雖然貴但效果好。這就好像19世紀前人類工業不夠發達,鋁製品比黃金還貴。但到了現在,鋁製品已經非常便宜了。
當然,活人做同聲傳譯,也不是那麼簡單的,你以為他就是往小黑屋一坐就可以給你翻譯,還拿著驚人的工資。同聲傳譯在進小黑屋之前是要做大量准備的,譬如會議材料,在開始前要花大量的時間去研讀,所以同聲傳譯的工資高,並不是說就靠他那幾小時賺的,而是在前面准備也花了大量時間。
ai做同聲傳譯,你可以想像是一個木桶,這個木桶由很多木板圍起來,最關鍵的木板有2塊,1塊是聲音識別和模擬,1塊是機器翻譯。
這塊機器翻譯的短板就是這個木桶的短板。
並且這塊短板太短了,導致這個木桶容量極小,也就是說,目前的ai受困於機器翻譯的瓶頸無法實現應用級的同聲傳譯。
很多人沒法想像同聲傳譯有多痛苦。在我看來,同聲傳譯最變態的地方在於兩個語種的結構差別。
總結如下:
舉個例子,同樣是中文,如果兩個音源在講普通話,要我邊聽邊說出對應的家鄉話方言,這個過程是不痛苦的,類似這樣的同聲傳譯和交替傳譯的難度不會那麼懸殊。
然而,一旦兩個語種的結構差別很大,就非常折磨人。不信你可以拿一篇你已經聽懂的聽力,讓它原速朗讀,你邊聽邊翻譯,就會有一種左腳踩右腳一樣的惡心感。
我想這是因為兩種語言都在進行編譯,這個編譯過程在爭奪人大腦同一塊區域。
Ⅱ 華為那款手機自帶同聲翻譯功能
相機里有個在線翻譯功能 用相機掃描需要翻譯的文字,然後選擇好源語言跟目標語言,就可以翻譯了。比如v10
Ⅲ 有沒有一種手機軟體能語音翻譯中英文
1、騰訊翻譯君
是騰訊出品的實時語音對話翻譯軟體,支持中英日韓等多國語言。可以滿足口語練習、辦公查詢、出國旅遊的需求。它的界面極簡,基佬紫為主基調,圖標樣式採用了流行的扁平化樣式,除了基本的翻譯功能外還支持拍照翻譯、同聲傳譯功能,讓翻譯更及時。
2、有道翻譯官
它會是你方便好用的翻譯小秘書。支持拍照翻譯,只要隨手一拍,它就能對照片上的中、英、日、韓等 21 種語言進行自動識別,在原文位置給出實時翻譯。簡單、方便、直觀。翻譯的質量也有保證。這個功能應用到生活中,在看外文說明書、旅遊時看告示或菜單時就顯得非常順手流暢。
3、彩雲小譯
各個方面做的還是比較用心的,不論是小清新風格、簡潔的UI設計,還是及時反饋的提示文字、呼吸式的翻譯進程展示,以及整個應用在核心功能的把握及用戶滿足上,早期推出時都讓大家驚艷了一把。所有的功能都緊圍繞著翻譯展開,幾乎沒有雞肋的功能。
4、Google
翻譯是一個只要你會說話,就知道怎麼用的翻譯 app。直接說出要翻譯的話,話音剛落,Google 翻譯就能准確地說出來。它甚至能同時識別兩種語言,即使是 4A 腔也毫無壓力。只要點下錄音按鈕,之後連手指都不用動,就能享受翻譯的便利。
5、出國翻譯官
是一款針對出境游遊客開發的語言翻譯軟體。提供26種語言精準互譯,解決出國溝通難題。涵蓋各國餐飲、住宿、交通、景區、購物常用短語,圖文兼備。還可以用語音輸出,語速和音量都可以調節。還針對不同語種精選出常用語供參閱,並且提供了添加收藏功能。
Ⅳ 手機現在有沒有同聲翻譯的軟體
http://www.onlinedown.net/soft/251931.htm
Ⅳ 同聲翻譯是怎樣做到的
同聲傳譯:一種譯員在一方講話的同時不停頓地將其講話內容傳譯給另一方的口譯形式.因為譯員的翻譯與一方的講話幾乎同步進行,所以這種翻譯又被稱為同步翻譯.同聲傳譯也叫作即時傳譯.
在大多數情況下, 同聲傳譯通過音響設備來進行; 譯員在會場隔鄰的房間傳譯, 需要聽傳譯者自行用耳筒收聽. 還有在有些場合中, 同聲傳譯也可以不使用音響設備進行, 稱為耳語傳譯. 辦法是由傳譯員坐在聽者的兩旁以極微的聲量將會議的討論過程同時一一地翻譯給聽者.
同聲傳譯的最大優點:時間效率高,可保證講話者作連貫發言,不會影響或中斷講話者的思緒,有利於聽眾對發言全文的通篇理解.由於同聲傳譯以上一些優勢,所以被認為是效率最高的翻譯形式.通常被國際組織採納為大會發言的傳譯手段.同聲傳譯有時也用於學術報告,授課講座等場合.
同聲傳譯既省時, 可以同時譯成多種語言, 又能替眾多的聽者服務, 但卻有一些短處.
1)耗費相當的人力物力.
2)合適譯員不易找到.
3)准確程度較低, 容易引起誤會.
4)保密程度低.
參考資料:http://..com/question/2119254.html
Ⅵ 有木有同聲翻譯用的軟體什麼價格
我可以很負責的告訴你,現在所有的同聲翻譯,都是人工聽譯的。
現在還沒有同聲翻譯的軟體,如果有,那也還不如讓他寫下來然後機械翻譯,至少看字可以馬上翻頁回去看不用費勁要他重說一邊。
想像一下,機械翻譯都如此的「意識流」,同聲翻譯能好到哪裡去?
或者更麻煩但十分有效的方法就是,學一門外語,把翻譯軟體安裝到自己腦子里,永久解決所有問題。
Ⅶ 有什麼好用的手機同聲翻譯軟體就是說一句中文自動翻譯成英文的.
翻譯軟體比較多,大部分都有一般的文本翻譯(查一個單詞的翻譯)、語音翻譯,親愛的翻譯官APP(國際版iTourTranslator)是其中的佼佼者。可以支持實時語音翻譯,還可以電話實時翻譯(通過APP撥打對方的手機號或固定電話,一方說中文,對方說外文,實時翻譯對話,對方不用下載APP)網頁鏈接
Ⅷ 求不用連wifi的手機同聲翻譯軟體,謝謝
好像沒有 都需要聯網 因為它需要巨大的數據來支持 就是你說的話和翻譯的內容一一對應的數據 好像不能下載離線包之類的 所以必須聯網才可以使用
Ⅸ 怎麼在手機上同聲傳譯 實時翻譯
用skype 或其他溝通軟體。
Ⅹ OPPO手機語音翻譯功能怎麼用
語音翻譯功能介紹:〈br〉ColorOS 7.1及以上版本:「通過負一屏 > 快捷功能 > 語音翻譯」進入。〈br〉對話翻譯:〈br〉對話翻譯目前僅支持中英互譯,可點擊界面下方的「話筒」標識說話,再次點擊結束說話幫翻譯。〈br〉文字翻譯:〈br〉1、文字翻譯支持中文與日文、韓文、英文、法文、西班牙文、越南文互譯。〈br〉2、可下載離線包,下載離線包後,可在無網路的情況下翻譯。〈br〉3、文字翻譯界面,可以用輸入法輸入文字,也可以點擊翻譯界面的「話筒」圖標語音輸入文字。 〈br〉同聲傳譯:〈br〉1、進入對話翻譯界面,可點擊界面底部的「進入同聲傳譯」進行同傳。〈br〉2、點擊同聲傳譯界面右上角的「導出」圖標,可將同傳的內容導出到便簽。(可選擇導出中文、英文或全部)〈br〉註:語音翻譯合作方為有道。